• Войти
Работа в Казани
наверх
Ищу сотрудников
Ищу работу
Создать вакансию
Подбор персонала
Войти Работа в Казани
Работа в Казани
наверх
  1. Работа в Казани
  2. База резюме
  3. ⚫ Переводчик английского языка✔
отправить приглашение
file_download

Переводчик английского, испанского языков

от 18 Мая 2017

Сергей Викторович

Возраст

62 года (21 Июля 1963)

Город

Казань
Возможен переезд в другой город

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя
Тип занятости

Частичная занятость

Опыт работы

40 лет 3 месяца

Специалист по ВЭД с функциями переводчика
АО «Завод-Элекон в Казани
Производство / Промышленность
14 лет 8 месяцев,
Май 2011 - продолжаю работать

Устный перевод с/на английский в ходе переговоров и зарубежных командировок со специалистами предприятия, письменный технический (техническая литература), коммерческо-юридический в ходе переписки, телеф.переговоров, подготовка, перевод внешнеторговых контрактов

Переводчик английского языка
ОАО «Казаньоргсинтез» в Казани
Производство / Промышленность
6 лет 8 месяцев,
Сентябрь 2004 - Май 2011

устный, последовательный перевод c английского в ходе реализации проектов по техперевооружению предприятия на переговорах, в ходе проведения шеф-монтажных работ, письменный перевод техдокументации с/на английский язык технического,коммерческо-юридического характера, выполнение письменных переводов по различным тематикам: (технической, коммерческо-юридической, перевода стандартов),
опыт устного последовательного перевода в качестве устного переводчика с испанского языка в ходе проведения шеф-монтажных работ испанскими фирмами в ходе строительству завода в Республике Татарстан (занятость во временном переводческом проекте).

Переводчик испанского языка
ОАО "Ключищинская керамика" (дополнительная занятость в отпуске) в
Строительство / Недвижимость
2 месяца,
Сентябрь 2008 - Ноябрь 2008

обеспечен перевод с/на испанский язык в ходе шеф-монтажа и ввода в эксплуатацию объекта специалистами фирм "Verdes" и "Solincer" (Испания)

Руководитель группы переводчиков (дополнительная занятость в отпуске)
ОАО "Аммоний" в
Производство / Промышленность
1 месяц,
Март 2008 - Апрель 2008

Обеспечен контроль за переводом пакета технической документации, обеспечена переводческая поддержка на переговорах и оперативный перевод технических протоколов

Переводчик английского с функциями менеджера по ВЭД
ОАО «Завод-Элекон» в Казани
Производство / Промышленность
4 года 4 месяца,
Январь 2000 - Май 2004

проведена реальная работа по сбыту продукции электросоединителей на внутреннем и внешнем рынках, в результате мероприятий по поиску потребителей на внешнем и внутреннем рынке заключен ряд экспортно-импортных контрактов на продукцию предприятия, организована отправка экспортной продукции, комплектация пакета таможенных документов, осуществлена переводческая поддержка на переговорах (в основном с /на английский язык), осуществлена поддержка на немецком языке в ходе проведения переговоров по закупке оборудования и в ходе проведения шеф-монтажных работ на предприятии специалистами Германии, ведение деловой корреспонденции на английском, организовано проведение выставки на продукцию предприятия за рубежом (Тегеран)

Менеджер по ВЭД с функциями переводчика
ОАО»Волжские Моторы»(объединение ПО «УАЗ») в Ульяновске
Производство / Промышленность
8 лет 4 месяца,
Август 1991 - Декабрь 1999

в ходе работы на предприятии самостоятельно наработан,заключен и реализован ряд экспортных контрактов с зарубежными контрагентами (Швеция, Испания, Йемен, Сирия, Аргентина), наработан опыт прямой самостоятальной транспортной отправки без посредников продукции предприятия на экспорт автомобильным,авиа,ж/д транспортом, знание всех участков внешнеэкономической деятельности (составление и перевод в/э контракта, подготовка пакете таможенной и транспортной документации, паспорта сделки,обеспечена переводческая поддержка в ходе переговоров с контрагентами (английский, испанский языки), самостоятельно организовано участие данного предприятия в ряде зарубежных и внутренних выставок, обеспечен перевод необходимой сопроводительной техдокументации по автомобилестроению, машиностроению), осуществлена поддержка в ведении деловой переписки.

Переводчик с английского, испанского (затем руководитель Протокольного отдела
Казанский Комбинат Программных средств в
Производство / Промышленность
6 лет ,
Август 1985 - Август 1991

- приобретен опыт устного, письменного перевода лекций с русского на английский, испанский язык в ходе выполнения контракта по обучению иноспециалистов из Р.Индии, Р.Кубы, опыт решения оргвопросов в ходе процесса обучения,руководства протокольным отделом.

Образование
Нижегородский Лингвистический университет

Высшее

Переводческий/переводчик английского, испанского

Нижний Новгород, 1980 — 1985 гг.

Курсы и тренинги
Стажировка по программе TACIS
2001 — 2002 гг.

TACIS (Сертификат)

Стажировка в качестве менеджера
2001 — 2002 гг.

Nord Praktik (Сертификат)

Стажировка по Президентской Программе
1999 — 1999 гг.

DMAN (Сертификат)

«Коммерсант ВЭД», »Таможенное регулирование и лицензирование»
1992 — 1992 гг.

ШМБ МГИМО, г.Москва (Сертификат)

О себе

Опыт организаторской деятельности по реализации внешнеэкономических контрактов, по реализации программы обучения иноспециалистов, управленческой по организации и руководству группы технического перевода высокая работоспособность, ответственность, способность к обучению, успешно начат и реализован ряд внешнеэкономических контрактов, а также все проекты в которых я принимал учатие в качестве переводчика.

Открыть контакты соискателя

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя

Похожие резюме

27 января, 2013

Переводчик

Екатерина Александровна

Город

Казань local_shipping

Возраст

36 лет (17 октября 1989)

Опыт работы:

13 лет и 5 месяцев

Последнее место работы:

офис-менеджер, переводчик, ОАО "Казанское авиапредприятие"
08.2012 - по текущее время

отправить приглашение подробнее

12 ноября, 2011

Секретарь-референт

20 000 руб

Шульпан Фратовна

Город

Казань

Возраст

42 года (12 августа 1983)

Опыт работы:

1 год и 4 месяца

Последнее место работы:

Оператор-координатор, "Remed Assitance"
06.2007 - 10.2008

отправить приглашение подробнее

8 ноября, 2011

Переводчик

15 000 руб

Чулпан Фратовна

Город

Казань

Возраст

42 года (12 августа 1983)

Опыт работы:

17 лет и 10 месяцев

Последнее место работы:

Переводчик английского и арабского языков, Переводческий центр "Эль Зейни"
04.2008 - по текущее время

отправить приглашение подробнее
Все похожие резюме

Резюме размещено в отрасли

Административный персонал:
  • Переводчик
  • Переводчик
Подпишитесь на похожие резюме
к поиску резюме

Рекомендованные вакансии

Переводчик (татарский язык)

Казань, от 25 250  руб.

Переводчик со знанием киргизского языка

Казань, от 32 000  руб.

Переводчик (китайский язык)

Казань

Переводчик с китайского языка

Казань, от 157 500  руб.

Популярные специализации
  • Менеджер по продажам
  • Менеджер по работе с клиентами
  • Другое
  • Продавец-консультант
  • Продавец-кассир
  • Администратор
Инструменты соискателя
  • Разместить резюме
  • Найти работу
  • Поиск вакансий
  • Каталог вакансий
  • Соглашение по содействию в трудоустройстве
  • Защита персональных данных
  • Архивный каталог
  • Вакансии по профессиям
  • Поиск по городам
Инструменты работодателя
  • Разместить вакансию
  • Найти сотрудника
  • Поиск резюме
  • Каталог резюме
  • Тарифы
  • Информер с вакансиями
  • Резюме по профессиям
Больше всего ищут
  • Бармен
  • Брокер
  • Водитель такси
  • Корреспондент
  • Охранник
  • Переводчик

© 2007 - 2026 «Карьерист.ру»

  • О нас
  • Обратная связь